Karanlık
Твоя Підпільна Гуманітарка
Твоя Підпільна Гуманітарка
Твоя Підпільна Гуманітарка
Abone ol 169 B
Назва вичерпно пояснює суть нашого проєкту: на цьому каналі ви знайдете лекції, інтерв’ю та онлайн-дискусії, що в той чи інший спосіб стосуються гуманітарних наук. Ясна річ, таке вільне формулювання розв’язує авторам руки у виборі теми, тож обіцяємо: буде цікаво.

З питань співпраці просимо звертатись у повідомлення нашої сторінки на фейсбуці.
YORUMLAR
Рекрут Таврийский
Гениальное название
сни степу
сни степу Saatler önce
підкажіть, будь ласка, де можна знайти книгу Діксона, яку згадував оповідач
path etokost
path etokost 3 saatler önce
*Ї6АТЬ , я дивлюся цей канал вже півроку і воно завжди було вкрай цікаво , проте тіки зара я помітив , який остап крутій , RIZZ !*
Nathaniel G
Nathaniel G 6 saatler önce
Це складна тема, однозначно. Враховуючи скільки людей переселялося в Україні з одного місця на інше з тих чи інших причин, то багато хто не уявляє, що творилося з мовою у таких громадах. Наприклад, моє дитинство формувала містечкова мова Черкащини від мами, сільська мова Київщини від тата, архаїзми того села на Київщині, де оселилися мої батьки, а також радянських сурж, збережений старшим поколінням під впливом бюрократії + всі діалекти і говірки тих людей, які переїхали в дане село, як і мої батьки. А тепер уявіть, існувало невелике село на півдні Київщини, яке послуговувалося словниковим скарбом Київщини, Полтавщини і Черкащини, бо воно лежить територіально близько до кордонів між цими 3ма областями. Потім стається аварія на ЧАС. На краю села вирубують колгоспний сад і будують 72 будинки з прибудинковою ділянкою та 6 сотками городу для чорнобильців. Такі процеси відбувалися в багатьох селах Київщини і не тільки. Коли в сусіднє село справді заселилися сім'ї ліквідаторів і чорнобильців в новозбудовані хати, то в наше село заселилися лише пару сімей ліквідаторів. Тому колгосп дав об'яву в газету, де шукали молодих спеціалістів сільськогосподарських професій і давали в подарунок нове житло із земельною ділянкою. В результаті, в новозбудований райончик даного села заїхали сім'ї з різних областей України і ,навіть, росії та назвали цю нову частину села "посьолок". Це вже власна назва і чіткий географічний орієнтир для місцевих, так як село злилося з маленькими хуторами і їх назви вплелися в позначення місцевостей і частин села. А якою ж мову я чула в дитинстві? Страшну, як для вух консерваторів. Я знаю пантофлі і тапочки, бовдур і димар, рядно, ряднину і попінку, тараканів і прусаків, льолю, сорочку і рубашку, гичку, бадилля і зілля, обідати і гобідати ( теж саме з Андрій і Гандрій), бульбу і картоплю, т.д. Це просто свій мовленнєвий мікрокосмос і я не хочу, щоб його знищили літературною українською.
Илья Сухина
Илья Сухина 8 saatler önce
Діалект - це добре. Але державну мову мають знати всі! А не лише російськомовні, а всі інші будуть ховатися за своїми діалектами.
Rin Okumura
Rin Okumura 10 saatler önce
Я розумію ще розбавлену мову на прикордонні, але коли росіянізми з'являються на Заході країни це починає дратувати
Микола Миколайович
Суржик при переході з російської на українську явище більше позитивне, ніж негативне.
Viktor Velikodniy
Viktor Velikodniy 21 saatler önce
Записати карпатських русинів в корінні народи України.
Dmytro Rik
Dmytro Rik Gün önce
Коментар зі семи слів на підтримку контенту в просуванні алгоритмами ютубу
Yaroslav Protsenko
Тремпель та ампулка всьому голова!
Zhukov
Zhukov Gün önce
За "мусора" лайк
cyberNinja
cyberNinja Gün önce
Лекцію🦄
Svіtlana Datsenko
Називати прізвища без імен у класі, це якась жесть. Для мене це, як в колонії.В моїй школі саме так і було. Де любов,де ніжність до дітей?
Liuba M
Liuba M Gün önce
Хочу подякувати за це відео, воно допомогло мені, дійсно, почати сприймати воєнну хвилю суржику як позитивне явище. Раніше головою й розуміла, що це добре, але продовжувала дратуватися.
Ivan Bilanchuk
Ivan Bilanchuk Gün önce
Суржик кажете.... ой та ви ще не чули як москаломовні на Закарпатті суржикують закарпатські діалекти з москальською.... Іноді такі перли з них виходять, що одесський суржик відпочиває.
putin is a KILLER
Чому ж не чули? А Брати Галюкіни 35 років тому? 😊
Ірина Квітка
Цікавий погляд
Roman Sobetskyy
Roman Sobetskyy 2 gün önce
Однозначно позитив
100kn
100kn 2 gün önce
4:10, бо на тій ж Галичині не було такого насадження мов, як на сході країни з боку московії? Воно авжеж було, але не на такому рівні, як це відбувалось у прилеглих теренах до московії. І якщо я помиляюсь щодо рівня насадження з боку інших держав окрім московії, то мені видається, що все насаджене колись іншими державами не має зараз такого ж гидкого забарвлення, як московитське з огляду на контекст сьогодення. А підсумок видева виходить що: «Ставтеся простіше до мови». Але я не зможу ставитися до відверто московитських слів гараздово, або просто не зважати. Мені йдеться не про форми слів/словосполучень, які є українськими, але є неправильними лише для літературної мови, які автор навів у приклад у видеві, наприклад «на протязі», або «виглядати» - це не є суржик, як на мене взагалі. А саме коли людина мовить московитські слова, але з українською вимовою слів, і ці московські слова займають більше половини її словниково запасу - це і є суржик, як на мене. Хто хоче мене напоумити - прошу, навіть закликаю це робити, бо я хочу розбиратись в цьому та принагідно змінювати думку. Але поки що маю такі думки.
Владислава Трояновська
Мені 30 років і я зараз вперше в житті почула «дєтскій гарадок»😅
Olena’s Eurythmie
Olena’s Eurythmie 2 gün önce
Може я не побачила, а може ще і не було історії про календарі. Грегоріанський, Юліанський чи може були ще якісь. І який взагалі може бути часовий зв’язок між астрономічними та культурними явищами?
putin is a KILLER
putin is a KILLER 2 gün önce
Дуже добре, що автор згадав російські та радянські мовні експерименти. Може хоч хтось із турбо-патріотів почує. А також за пораду більше читати, замість необґрунтованих звинувачень.
Ніби
Ніби 2 gün önce
Коли Тімоті Снайдер говорить ламаною українською це суржик чи українська? Коли Калитвинцев говорить українською це суржик чи українська? За Клаузвіцом треба шукати слабке місце в сильному. В Росії сильна сторона це універсально єдиний русский язик. Основну заборону на певному етапі необхідно запровадити на чисто русский язик. Тому українську мову треба розділити на певні рівні. Побутовий, допускає русизми, совєтізми, полонізми і т.п. Діловий і спеціалізований. Ну і ідея що сучасний суржик це як певний етап переходу до вищого рівня українізації. Більше того людина може використовувати ділову мову на роботі. А суржик і діалектику вдома чи на вулиці.
Ніби
Ніби 2 gün önce
@Твоя Підпільна Гуманітарка можливо. Але я до того, що б це було зрозуміло на масовому рівні. Що суржик він вічний і це нормальне явище або особливість української мови на рівні з багатьма діалектами. І до речі самі суржики мабуть також можна поділити на регіональні або діалектні рівні. Ви в принципі це частково вже зробили. Але стратегічно донести в маси що суржик це українська особливість і таким чином долучати до себе росіян і зросійщених. Що теж важливо через поки що негативну демографію.
Твоя Підпільна Гуманітарка
Це називається "стилістика" і вона вже існує
Владимир Шапченко
А у Полтаві стоїть памятник питру1
putin is a KILLER
putin is a KILLER 2 gün önce
Суржик - це одночасне використання вимови, лексики, синтаксису та мемів двох чи більше різних мов. Суржик - це русифікація української мови. Як і кожне історичне явище він не може мати однозначної оцінки. Українська мова пережила декілька зовнішніх втручань. Мені суржик дуже не подобається, але його викоренення потребує десятиріч.
toafita
toafita 2 gün önce
Дядько це реально одне з найбільш цікавих відео, які я бачив. Дякую.
Pavel Veselský
Pavel Veselský 2 gün önce
Чеське "kochat se" існує, але означає інше: насолоджуватися краєвидом. Одне з джерел польсько-чеських непорозумінь.
Стефанія Бунечко
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Евгений Роботько
Яка цікава наука філологія. І як важлива для реальних проблем. Дякую
Rational Deist
Rational Deist 3 gün önce
чомусь ніхто не каже шо треба виправити закон про транслітерацію на латиницю имен и власних назв, бо зараз ми це робимо так само дебільно як кацапи...
Nataly Zjuman
Nataly Zjuman 3 gün önce
Мені не подобається суржик, але це те явище яке потрібно пережити. Єдине, що мене турбує в цьому питанні, це те, щоб від держави проводилась робота з закріплення і розширення української мови в суспільстві. Поки що я цього не бачу. В наявності лише особисте бажання чи розуміння потреби в переході на українську. Себе особисто ловлю на тому, що починає дратувати вживання суржику чи росіянізмів. Я й раніше не сприймала мішану мову, але ставлення було не настільки агресивним. Окреме питання, яке мене хвилює, це англізми. Оце бісить набагато сильніше, ніж суржик
putin is a KILLER
@Nataly Zjuman Навіть не уявляю, яке телебачення ви дивитеся. 95% українського етеру державною мовою. Щоб мати освіту державною мовою, потрібно 10-30 років у відповідності до рівня освіти. Але українці не люблять чекати, тому не мають врожаю. 😊 Щодо "англіцизмів". Хочете як в Ісландії? Але вони звичні, а українці - ні.
Nataly Zjuman
Nataly Zjuman 2 gün önce
@putin is a KILLER ну давайте по порядку. Усе телебачення україномовне, це брехня. На телебаченні чи не половина всього мовлення москальською мовою. Або тягнуть "хороших руззкіх", або взагалі наші експерди, аналітики, депутати, мери та ще куча всяких відмовляються спілкуватися державною. Далі. Уся освіта українською. Це і брехня і маніпуляція. Бо у відповідності до закону так, справді, вся освіта повинна проводитися українською мовою. А от на практиці це зовсім не так, особливо у вишах. Та й щодо шкіл. Чи давно вони стали всі українські? Аж рік назад. І треба ще перевірити наскільки там заохочується, підтримується, впроваджується українська мова. Як і з телебаченням, скандали чи не щонеділі. На всі ці випадки якоїсь чіткої, однозначної політики від держави немає. Або все вирішується на місцевому рівні, і часто це не на користь України, або просто ігнорується і чекають коли скандал сам собою стихне. Це більше стосується телебачення. Щодо англізмів. Інтернет це тільки одна причина, і не найважливіша. Якби ця мода не підтримувалась, або не ігнорувалась як проблема, державою, то й ладно. Що я маю на увазі. Коли диктори чи інтерв'юєри на тому самому телебаченні дозволяють собі пересипати мову англвзмами, то це заохочення й узаконення. Коли немає вимог щодо норм для вивісок, статей чи об'яв в суспільному просторі, це також заохочення й узаконення.
putin is a KILLER
putin is a KILLER 2 gün önce
Чого саме ви не бачите? УСЯ освіта україномовна. УСЕ телебачення україномовне. УСЯ преса україномовна. Єдина проблема - ми живемо в епоху інтернета. 😊 Тому і вплив англійської.
Мандри аматорів
суржик від тих, хто переходить на українську - це гарне явище. навіть процес. Погана українська в Україні краща за російську . Ліпше мовне середовище, яке складається з української і суржика, ніж з української, суржика і російської. Чим менше російської, тим поступово зменшуватиметься і доля суржика.
Oleksandr Sagittarius
7 місяців
Soul Flame
Soul Flame 4 gün önce
Так глибоко, не дуже зрозуміло, але дуже цікаво
Rostuslav Salo
Rostuslav Salo 4 gün önce
1:00 Ну не "нормальною" для міста і регіону, якщо людей зросіщили... Не кажіть що це нормально.
Євгенія Смугаста
Дуже хороше і обґрунтоване відео. Для радикально налаштованих і тих, хто сумнівається
Тата Пуф
Тата Пуф 4 gün önce
Вічно забуваю, як треба казати "добрий день" чи "доброго дня". Але для себе вирішила, будь-яка форма краще ніж "здрастє".
putin is a KILLER
putin is a KILLER 2 gün önce
Здоровенькі були! 😊
Людмила Косарева
Раніше київська та полтавська говірка була стандартом української мови. У селах на Харківщині теж розмовляли майже літературно по тих стандартах. Суржиком вважалось коли більшість слів була зросійщеною. Але зараз чомусь за стандарт було прийнято дуже багато слів та конструкцій з західних регіонів . Файна, замість гарна. Горнятко кави та інше. На західні області не впливали мови інших країн? Треба досліджувати говірки та особливості усіх регіонів країни ,але брати за стандарт найбільш розповсюджені мовні конструкції.
Aneldarx
Aneldarx 4 gün önce
Ну зрозуміло, що це не окрема мова, це просто варіація, як, скажімо, австралійська англійська, канадська французька чи бразильська португальська.
Твоя Підпільна Гуманітарка
Ні, це і близько не така варіація, і не потрібно їх порівнювати. Це не мова росіян, які переселились на інший континент і століттями розвивали мову окремо
Guliver
Guliver 4 gün önce
Невже ще є науковці які мають сумніви, що до створення Світу Богом????!!!
aHandfulOfR
aHandfulOfR 4 gün önce
Смерть катам 😼
Guliver
Guliver 4 gün önce
Резюме - підкидує на місці!!!! Шикарний контент!!!!! Щиро Дякую!!!!!
olko dolko
olko dolko 4 gün önce
А що робити з неологізмами такими як «покликання»(колишнє посилання або лінк), це мовний пуризм чи все таки українофільство? Чому тоді посилка і відпустка; змініть відпустку бо це капець росіанізм
putin is a KILLER
putin is a KILLER 2 gün önce
@Твоя Підпільна Гуманітарка Українська та російська занадто подібні, щоб легко відрізнити запозичення. 😊
Твоя Підпільна Гуманітарка
Покликання і посилання обидва нормальні українські слова, як і посилка і відпустка
olko dolko
olko dolko 4 gün önce
Дайте приклад словацько-українського суржик😅
olko dolko
olko dolko 4 gün önce
ржу з прівєта😂😂😂німагу
Pavel Veselský
Pavel Veselský 4 gün önce
Моя улюблена "таблиця" знаходиться в одній з Уельських чуток в Мабіногіоні. Серед лицарів короля Артура я пам'ятаю одного, здатного випити всю бухту, але цікавих якостей було у близько половини з них.
Иван Свитан
завжди говорив на так званому суржику, але писав на літературній мові, і коли мені за мій діалект хтось виказував якісь дорікання, то дивився на нього поблажливо та спокійно
Olga Xisania
Olga Xisania 4 gün önce
Я подібні думки намагалася донести до своїх друзів вже давно. Що "Скільки тобі років?" - це правильна конструкція і " Сіки тобі год?" - теж правильна, бо це і є жива мова. Але на мене завжди дивилися, як на дивакувату )))
the light the light
the light the light 4 gün önce
Таке цінне відео! Дякую за живий підхід до мови. Я коли закінчувала школу була така розгнівана на обмеження того, що було завжди мені щиро рідним та українським. Мова батьків стала неправильною і слова щоденного вжитку тепер мали інші варіації. Правильніші. І я ніколи не могла пояснити чому мене це ріже і аж вивертає всередині. А ваше відео повертає до того дитинного неспотвореного сприйняття мови, яке складається не з рамок, а з плинного наповнення. Справді дуже дякую
tridentua
tridentua 5 gün önce
+++ +++ +++